Photo profil de Said B
Dernière connexion13-07-2024 à 13:21 Déplacement Peut travailler dans votre bureau 0 Notes

Said B.

Traducteur écrivain -Arabe-français

El Jadida, Maroc

Belmabkhout Said, né en 1959, à El-Jadida, Maroc. Ancien cadre administratif, écrivain et traducteur.

Il a traduit en arabe:

- « La civilisation ma mère », roman de Driss Chraibi (Denoël), édité en arabe par le Conseil National de la Culture, Art et Littérature, série Ibdaat Alamia, Koweït, 2014.
- Révolution numérique, révolution culturelle, de Rémy rieffel (Gallimard) édité par le Conseil National de la Culture, Art et Littérature série Alam Al-maarifa, Koweït,2018.
- Mazagao, la ville qui traversa l’atlantique, Laurent Vidal, (Flammarion), édité par Africorient, Maroc, 2022.
- La femme de Mazagan, Nelcya Delanoë, Eddif, Africorient, Maroc, 2019.
- Le Miel, roman de Slobodan Despot (Gallimard), édité par Rouaya Edition, Egypte, 2020.
- La terre de Hommes, de Antoine de Saint Exupéry, Edité par Dammah Edition, Algérie, 2021.
- La vielle dame du riad, Edition Virgule, Tanger, 2023.

Il a écrit en français :

- Les lauriers d’isabelle, roman, Edilivre, France, 2016.
- Moments Fugaces, recueil d’histoires, Edilivre, France, 2016.

Membre fondateur du Salon Mazagan de la Culture et Art.

  • Expérience 38 An(s)
  • Niveau scolaire BAC + 0
  • Taux de réponse100%
  • Niveau ----
Demander devis

Demander au freelancer d'envoyer un devis à l'une de vos missions publiées

Envoyer Message Infos de contact 76 Vues Tarif Jour Moyen 200 DH/jour
Aucun CV attaché
Compétences
Tags
  • word
  • excel
Expérience pro

Organisme semi-public

cadre administratif

38 An(s)