Retour

Mission en freelance

Freelance - Traducteur Audiovisuel

  • Rédaction FR
  • Rédaction EN
  • Traduction FR-EN

Nous sommes une société de doublage française basée à Paris et nous recherchons des professionnels ayant déjà réalisé des traductions pour des doublages en respectant les labials et les times-codes.

Nous avons besoin d’une traduction en fichier Excel time-codé.

Nous fournirons bien évidemment LES FICHIERS VIDÉO correspondant au script. Ainsi, il sera OBLIGATOIRE D'ADAPTER / TRADUIRE en regardant les vidéos.

Un script se traduit en moyenne en un(01) jour ouvré. En général, nous en recevons 2 par jours.

Nous cherchons à construire une équipe de traducteurs/adaptateurs spécialisés pour traduire ces films depuis l'anglais vers le français.

Postulez et envoyez-nous vos devis !

LES TRADUCTEURS doivent être disponibles pour des livraisons quotidiennes du lundi au vendredi.

Budget
1 000 DH
A distance
  • Sharly D.
    (Sté. Sharly Dubbing)
  • Statut:  
    Ouverte
  • Publiée le:
    30-01-2020
  • Expire le:
    29-02-2020, dans 4 jours
  • Vues: 470   |   Devis: 1